FEYM Grubu ve AYAcademy
Bilgilendirme Bülteni
(19 Ağustos 2024)
1. Ermeni Meselesi / Ermeni Haberlerindeki İddialar / Azerbaycan ile İlgili Gelişmeler:
a. ABD Dışişleri Bakanlığı, Amerika’nın Sesi Radyosu Ermeni Servisi’nin AGİT Minsk Grubu ve ABD’nin bu konudaki tutumuna ilişkin sorusuna yanıt olarak, ABD’nin Ermenistan ve Azerbaycan ile ilerleme kaydedilebilecek her türlü mutabakat formatına yönelik çalışmaya hazır olduğunu belirtti.
https://www.panorama.am/en/news/2024/08/17/US-Armenia-Azerbaijan/3041592
b. AB’nin Güney Kafkasya ve Gürcistan Krizi Özel Temsilcisi Toivo Klaar, Ermenistan’ın Azerbaycan ile ateşkes ihlalleri iddialarını soruşturmak için bir mekanizma kurulması önerisine tam destek verdiğini yineledi.
https://www.panorama.am/en/news/2024/08/17/EU-Yerevan/3041491
c. Rusya Devlet Başkanı Vladimir Putin, Azerbaycan Cumhurbaşkanı İlham Aliyev ile yaptığı görüşmelerin sonuçlarını Ermenistan Başbakanı Nikol Paşinyan’a bildireceğini söyledi.
ç. AB Ermenistan Misyonu (EUMA), Ermenistan’ın sınır bölgelerinde 3.000 devriye görevi gerçekleştirdi. Ayrıca Jermuk bölgesindeki devriye, sahadaki durumu gözlemlemek ve raporlamak için 3.000 metreye kadar çıkarak gözlemler gerçekleştirdi.
https://en.armradio.am/2024/08/19/eu-mission-in-armenia-marks-3000-patrols-to-border-areas/
d. “Hınçak Partisinin Cenevre’deki Kökenleri ve Yirmi Darağacının Mirası” adlı kitap yayımlandı. Haberdeki anlatı şöyle başlıyor: “Hınçak Partisi, Osmanlı İmparatorluğu ve İran’daki ilk devrimci sosyalist partiydi. Tüm kurucuları ve teorisyenleri Marksistti. Kafkasya’yı terk edip Batı Avrupa’daki üniversitelerde, özellikle Paris, Montpellier, Lozan, Zürih, Cenevre ve Leipzig’de yüksek öğrenimlerine devam eden altı Ermeni öğrenci tarafından kuruldu. Bunlar yirmili yaşlarında genç kişilerdi ve kendilerini maddi olarak destekleyen varlıklı burjuva ailelerinden geliyorlardı. Hiçbiri Osmanlı vatandaşı değildi, ancak ‘SÖZDE’ batı Ermenistan’daki etnik kardeşlerinin yaşam koşullarıyla kişisel olarak ilgileniyorlardı. ‘SÖZDE’ batı Ermenistan’da devrimci faaliyeti ilerletmek amacıyla, bu altı genç Ermeni, 1887’de İsviçre’nin Cenevre kentinde daha sonra Sosyal Demokrat Hınçak Partisi olarak adlandırılacak olan partiyi kurdu.”
e. Rusya Devlet Başkanı Vladimir Putin, Rusya’nın Azerbaycan ile Ermenistan arasında bir barış anlaşmasının imzalanmasına yardımcı olmaya ve tarafların ihtiyaç duyduğu ölçüde krizin çözümüne katılmaya hazır olduğunu söyledi.
https://news.am/eng/news/838616.html
f. Azerbaycan-Rusya ticareti 2024’ün başında artış gösteriyor. Azerbaycan ile Rusya arasındaki ticaret hacmi 2024’ün ilk yarısında önemli bir artış gösterdi. Azerbaycan Devlet Gümrük Komitesi’nin son verilerine göre, bu yılın Ocak-Temmuz döneminde ikili ticaret cirosu 2,573 milyar dolara ulaştı. Bu, 2023’teki aynı döneme kıyasla 127,4 milyon dolarlık (%5,2’lik) önemli bir artışı ifade ediyor.
https://www.azernews.az/analysis/230039.html
g.. Azeri siyaset bilimi ve insan hakları savunucusu Dr. Ahmet Şairoğlu, Ermenistan’ın silahlanmasının Güney Kafkasya’da yeni bir savaşa yol açacağını ve bu kez askeri operasyonların Ermenistan topraklarında gerçekleştirileceğini söyledi. Şairoğlu “Ermenistan son günlerde Kelbecer yönüne ağır silahlar, Tovuz yönüne ise quadcopter konuşlandırarak provokasyonlarına devam ediyor. Amerika Birleşik Devletleri’nin Ermenistan’da gerçekleştirdiği askeri tatbikatlar, Fransa’nın Ermenistan’a öldürücü silah sağlaması ve Avrupa Birliği’nin ‘Avrupa Barış Fonu’ adı altında Ermenistan’a ilk etapta 10 milyon avroluk askeri yardım sağlaması, işgalci Ermenistan’ı bu tür provokasyonlara teşvik etmekte olduğunun ve Azerbaycan’a karşı bir sonraki savaşa hazırlandığının göstergesidir.” dedi.
https://shahidov.com/tr/?p=17447
2. Yunan Sorunları / Yunan Haberlerindeki İddialar “” işareti içinde gösterilmiştir / Kıbrıs ile İlgili Gelişmeler:
a. FEYM Grubu gözlemci üyelerimizden sayın İbrahim Kurtuluş Bey’in ABD’de faaliyet gösteren Sunny Fruit şirketinin bir ürün grubunun etiketine bastıkları Smyrna isminin İzmir olarak düzeltilmesi talebine yönelik detaylı mektubu bu e mailin altında bilginize sunulmuştur.
b. Yunan Haberleri “Amerikalılar neden Dedeağaç’tan kayboldu? ABD, Osmanlı’nın sızlanmalarına boyunj eğip rota mı değiştirdi? Neler oluyor? Dedeağaç Amerikalılar için bu kadar büyük bir öneme sahip olmaktan çıktı mı? Türkiye’nin Dedeağaç’taki Amerikan varlığı ile ilgili rahatsızlıkları, sürekli şikayetleri, protestoları ve hatta saldırgan açıklamaları bu gelişmelerde rol oynadı.”
3. AYAcademy Bülteni
““Ulus-Devletler Dünyasında Uluslararası Göç: Etkisel Sonuçlar, Zorlukları ve Politik Tepkiler” başlığı ile yayınlanan akademik makaleye ilişkin bilgiler ve erişim linki AYAcademy’nin aşağıdaki sosyal medya kanal linklerinde yayınlanmaktadır.
https://www.instagram.com/ayacademy.org.tr/
https://www.facebook.com/ayacademy.org.tr/
https://www.linkedin.com/company/ayacademy/
https://www.threads.net/@ayacademy.org.tr
https://www.tiktok.com/@ayacademy.org.tr
https://twitter.com/ayacademy_tr
https://t.me/AYAcademyTelegram
https://www.youtube.com/@AYAcademy_TR
Saygılarımla,
Serkan KORKMAZ
Sn. Ibrahim Kurtuluş Bey’in Sunny Fruit şirketine gönderdiği mektup:
Sunny Fruit LLC
152 Broadway, Suite 300 – New York, NY 10038
August 14, 2024
Subject: Concerns Regarding the Use of the Name “Smyrna” in Product Labeling
Dear Sunny Fruit / Management ,
I trust this letter finds you well. I am writing to bring to your attention a matter of significant concern. During a recent visit to Costco, I came across one of your products, Sunny Fruit Organic Sun-Dried Figs, labeled as “Smyrna figs.” While I appreciate the quality of your products, I must express my concerns regarding the use of the name “Smyrna” in this context.
The continued use of “Smyrna” to refer to the modern city of İzmir is not only anachronistic but also carries the potential for political and cultural misinterpretation. This is not a trivial matter, as such references may be perceived as undermining the sovereignty and identity of the Republic of Turkiye.
In today’s global landscape, Turkiye stands as a regional power with a rich historical legacy, a strong military, a robust economy, and dynamic leadership. The nation remains committed to diplomacy, dialogue, and international cooperation. However, the persistence in using outdated names for Turkish cities, particularly in commercial products, can be interpreted as a subtle form of delegitimization against Turkiye. It raises the question: Is your company aware of the implications of using such a name?
To further complicate matters, this letter is also being sent to Costco, a publicly traded company, and their Securities Exchange Commission ( SEC) lawyers. The potential for misleading the public by continuing to label a city in Turkiye as “Smyrna” is a serious concern. I strongly urge you to reconsider the use of this name and take the necessary steps to remove “Smyrna” from your packaging. I believe that Costco, like any responsible corporate entity, would prefer to avoid being entangled in an international dispute because of you.
The question we must ask ourselves is this: Would any other nation tolerate such a campaign against its integrity? Imagine, for a moment, if the City of Tel Aviv in Israel were consistently referred to by its former name, “Ahuzat Bayit.” The implications would be clear and unacceptable. Yet, those who wish to distort Turkiye’s modern identity persist in using names like “Smyrna” or “Constantinople,” rather than İzmir or Istanbul. This is not merely a linguistic issue but part of a broader effort to delegitimize Turkiye on the world stage.
The name “Smyrna” holds complex and sensitive connotations for Turkish Americans and the 90 million citizens of Turkiye. Its usage can be seen as a challenge to Turkish sovereignty and an attempt to emphasize a Greek-centric narrative, which may be perceived as undermining Turkiye’s national integrity. Given the historical context, the name “Smyrna” does not merely represent an ancient city but rather a politically charged term that evokes memories of conflict and division.
I am confident that your company, committed to quality and integrity, would not wish to alienate a significant market by engaging in what could be seen as a form of “white-collar terrorism”—a term that describes actions aimed at distorting historical facts and misleading the public. The people of Turkiye, including the local farmers who contribute to your supply chain, deserve recognition and respect for their contributions without the burden of historical misrepresentation.
Therefore, I respectfully request that you review this issue and consider adopting the modern and correct name of the city, İzmir, in your product labeling. I trust that you will recognize the importance of this matter and take appropriate action.
Thank you for your attention to this issue. I look forward to your prompt response.
Sincerely,
Ibrahim Kurtulus
Community Activist